Bild
The MAX600 turntable trailer belongs on every construction site
Produkt

MAX600 Drehschemel-Anhänger

3-4 Achsen
Luftfederung
17,5" Bereifung

Ihr robuster Drehschemel-Anhänger für Bauarbeiten

Kennen Sie das zuverlässige Transportmittel für den Bausektor? Der Drehschemel-Anhänger MAX600 ist die perfekte Ergänzung Ihres Fuhrparks für den Transport von Baumaschinen.

Der MAX600 darf auf keiner Baustelle fehlen - auch nicht auf Ihrer!

Der Anhänger sorgt für ein smartes Transportieren von Baggern, Baumaschinen und anderer Ausrüstung.

Die Einzel- oder Doppelrampen erlauben ein schnelles und einfaches Laden.

Die Luftfederung bietet ein deutlich verbessertes Fahrverhalten im Vergleich zur Blattfederung.

Die Ladefläche ist flach oder gekröpft verfügbar.

Die MAX600 Fahrzeuge werden in einer Standardbreite von 2.540 mm konzipiert.

Die Drehschemel-Anhänger punkten in folgendem Einsatzbereich:

Der MAX600 Drehschemel-Anhänger kann in den folgenden Einsatzbereichen eingesetzt werden:

VERFÜGBARKEIT

Bild
Icon contact alt
Fragen Sie nach einem Angebot für Ihr Fahrzeug
Kontaktieren Sie uns
Bild
Instock icon alt text
Finden Sie sofort verfügbare Fahrzeuge
Lagerfahrzeuge ansehen
Bild
Icon configurator alt
Konfigurieren Sie Ihr Fahrzeug schnell und einfach
Konfigurieren Sie ein Fahrzeug

Ein kompletter Baukasten

Nützliche Funktionen zur Erleichterung Ihres Arbeitsalltags
Die flache Ladefläche erlaubt eine optimale Ausnutzung der Ladelänge.
Bild
Completely flat loading platform
Gekröpfte Ladefläche für einen höhenoptimierten Transport.
Bild
MAX600 towed turntable trailer with a cranked loading floor
Einzel- und Doppelrampen ermöglichen ein einfaches Laden der Maschinen.
Bild
Single and double ramps offer you an easy access for machinery.
1,750 mm lange Deichsel mit Zugöse, die mit unterschiedlichen Durchmessern erhältlich ist: 40 mm oder 50 mm.
Bild
1,750 mm long drawbar with a towing eye available in different diameters

Clevere Optionen für Ihr Fahrzeug

Bild
Galvanised outriggers are extendable up to ca. 230 mm per side. Hardwood timber for the outriggers.

Verzinkte Verbreiterungen lassen sich auf jeder Seite um ca. 230 mm ausziehen. Für die Verbreiterungsbohlen wird Hartholz verwendet.

Bild
Pockets for stakes in the outer frame of the loading platform.

Rungentaschen im Außenrahmen der Ladefläche.

Bild
Galvanised storage under the loading platform.

Verzinkter Stauraum unter der Ladefläche.

Bild
WADER container pockets in the loading platform to pick up a 20“ container.

WADER Containerverriegelungen in der Ladefläche.

Bild
Stainless toolbox in two different versions.

Werkzeugkasten aus Edelstahl in drei Ausführungen.

Bild
Warning boards, extendable with one LED position light.

Warnschilder, ausziehbar, mit einer LED-Positionsleuchte.

Bild
Hydraulic landing gears for a comfortable and safe loading process.  

Hydraulische Stützen für ein komfortables und sicheres Verladen.  

Bild
Spare wheel with holder 235/75 R17.5

Reserverad mit Halterung.

Bild
Available in different loading platform lengths

Erhältlich in verschiedenen Ladeflächenlängen.

Bild
Lashing rings ensure optimal load security. The loading platform contains several lashing rings, foldable inwards and outwards.

Verzurrringe garantieren eine optimale Ladungssicherung. An der Ladefläche befinden sich zahlreiche Verzurrringe, die nach außen und nach innen klappbar sind.

Bild
The MAX600 trailer with cranked floor is available with wheel recesses

Radmulden sind erhältlich bei der Version mit gekröpfter Ladefläche.

Bild
max600

Löffelstielmulde bei der Version mit gekröpfter Ladefläche zum Einlegen des Auslegers von Baggern oder Abbruchmaschinen .