Image
The MAX100 low loader with wheel recesses for a successful dumper transports.
Produit

MAX100 Semi-remorque surbaissée

2-6 essieux
Suspension pneumatique
Pneus 17.5“

Votre semi-remorque surbaissée polyvalente

Vous recherchez une solution de semi-remorque polyvalente pour progresser dans vos tâches quotidiennes de transport ? Découvrez notre semi-remorque MAX100 polyvalente de 2 à 6 essieux.

La MAX100 est une excellente semi-remorque surbaissée pour différents usages. Sa palette aboutie d'équipements comprend des pneus 17,5” qui garantissent une très faible hauteur de transport.

Vous pouvez équiper votre semi-remorque d’essieux auto-suiveurs ou d’essieux directionnels à commande hydraulique.

Pour vous garantir une grande flexibilité de chargement, le plateau peut être à simple ou double extension avec jusqu’à 13 300 mm supplémentaires. Tous les modèles sont disponibles avec une suspension pneumatique, une largeur standard de 2 540 mm et une hauteur de sellette en position chargée entre 950 et 1 450 mm.

La semi-remorque surbaissée vient à bout de différents défis de transport dans les domaines d’application suivants :

Disponibilité

Image
Icon contact alt
Demandez une offre pour votre véhicule
Contactez nous
Image
Instock icon alt text
Trouver des véhicules immédiatement disponibles
Voir nos véhicules de stock
Image
Icon configurator alt
Configurez votre véhicule rapidement et facilement
Configurer un véhicule

Une boîte à outils entièrement équipée

Des fonctions utiles pour faciliter votre travail quotidien
Les rampes simples et doubles permettent un accès aisé.
Image
Single and double ramps with less than 300 mm thickness offer you an easy access for machinery.
Les fosses à roues vous permettent de déplacer des tombereaux et des chargeuses sur pneus tout en optimisant la hauteur totale.
Image
Wheel recesses
Un plateau relevable à commande hydraulique vous permet de charger des machines sur le col de cygne.
Image
An hydraulically lift and lowerable loading platform
Les anneaux d'arrimage garantissent la sécurisation optimale de la charge. Le plateau de chargement présente plusieurs anneaux d'arrimage rabattables vers l'intérieur et vers l'extérieur.
Image
Lashing rings ensure optimal load security. The loading platform contains several lashing rings, foldable inwards and outwards.
Une fosse pour bras de pelle est disponible en option pour le transport d’un excavateur.
Image
An excavator trough in the rear bogie allows you to lower the excavator arm.
Une rampe flip-tail intégrée vous donne davantage d’options pour le chargement par l’arrière de différents engins sur pneus.
Image
An integrated flip-tail ramp gives you more options for the rear loading process of different machines with tires.

Des options astucieuses pour équiper votre véhicule

Image
Galvanised outriggers are extendable up to ca. 230 mm per side. Hardwood timber for the outriggers.

Les élargisseurs galvanisés sont extensibles jusqu’à env. 230 mm par côté. On utilise du bois dur pour les bastaings.

Image
Pockets for stakes in the outer frame of the loading platform.

Pochettes pour rancher intégrées aux châssis extérieur du plateau de chargement.

Image
Lift-axle for less tyre wear and the empty run.

Essieu relevable pour réduire l’usure des pneus en fonction de la charge. 

Image
Electric winch with remote control used for towing and positioning of loads.

Treuil électrique avec commande à distance utilisé pour le remorquage ou le positionnement de charges.

Image
Removable sliding bolster with a width of ca. 250 mm creates an additional support point.

Traverse amovible d’une largeur d’env. 250 mm pour créer un point d’appui supplémentaire.

Image
A galvanised trestle allows you to achieve a loading platform at the same height as the gooseneck.

Un chevalet galvanisé vous permet de réaliser un plateau de chargement à la même hauteur que le col de cygne.

Image
Hydraulic landing gears at the rear under the loading platform enable increased loading stability.

Les béquilles hydrauliques à l’arrière sous le plateau de chargement garantissent une stabilité de chargement accrue.

Image
A toolbox as additional storage room on the gooseneck

Une caisse à outils comme espace de rangement supplémentaire se trouve sur le col de cygne.

Image
Aluminium ramps enable access onto the gooseneck.

Les rampes en aluminium permettent l’accès au col de cygne.

Image
Alu-deck filling sections, galvanised for chamfer

Support en alu utilisé dans l'état télescopé.